特許文書、医学論文、技術書類を中心に毎年6000万語以上を翻訳。

知識・経験を蓄積し続ける社内翻訳者により、質の高い翻訳を実現します。

  • 毎年2500件以上の特許翻訳に対応
  • 高品質を維持する社内翻訳プロセス
  • 過去に1度も納期遅延無し
  • 顧客は主に日米の特許事務所
  • カナダ本社(2000年設立)

特許翻訳なら特許専門の翻訳会社であるKakkazan!

通常は社内で翻訳の対応をされている場合でも、大量で処理しきれない、他の業務で手が回らない時などに、技術・特許の翻訳を安心してお任せください。

他社との比較

なぜ活火山イノベーションズを選ぶかを、分かり易く説明させて頂きます。

料金と納期

きめ細かいサービスや高い品質を重視しつつ価格を抑えるようにしています。 納期に一度も遅延はありません。

品質管理プロセス

知的財産は文章の意味合いと書き方が重要なので正確な翻訳を提供するようにしております。

会社情報・アクセス

会社概要、連絡先等の詳細は、上のアイコンをクリックしてください。